English translation for "bouches de kotor"
|
- bay of kotor
- Example Sentences:
| 1. | Its coastline spanned from Dubrovnik to Boka Kotorska. Sa côte maritime s'étendait de Dubrovnik jusqu'aux bouches de Kotor. | | 2. | They ruled in the areas of Budva and the Gulf of Kotor. Leur territoire se limitait aux environs de Budva et aux bouches de Kotor. | | 3. | The plain stops abruptly in the north, where Mount Lovćen and Mount Orjen plunge into the inlet of the Bay of Kotor. Cette plaine s'interrompt abruptement au nord, à l'endroit où le mont Lovćen et l'Orjen plongent dans les bouches de Kotor. | | 4. | The Prevlaka peninsula guarding entrance to the Bay of Kotor was demilitarized and turned over to the UNPROFOR, while the remainder of Konavle was restored to the Croatian authorities. La péninsule de la Prevlaka contrôlant l'entrée des bouches de Kotor est démilitarisée et occupée par la FORPRONU tandis que le reste de Konavle est rendu aux autorités croates. | | 5. | Also at the action of the land forces standing under the command of General Lazarus of Mamula against the Bocche di Cattaro 1849 Fautz took part as the squadron commander. Lors de l'action des forces terrestres sous le commandement du général Lazarus von Mamula (de) contre les bouches de Kotor en 1849, Fautz participe en tant que commandant d’escadron. | | 6. | A union of Boka Kotorska (and Budva) with Montenegro took place for a brief period (1813–1814), but from 1814 until the end of World War I in 1918, Budva remained under Austria-Hungary. Une union entre les bouches de Kotor et le Monténégro fut instaurée pendant une brève période (1813-1814), mais de 1814 à 1918, Budva resta à l'intérieur de l'Empire d'Autriche. | | 7. | In late 2002, Croatia and Serbia and Montenegro adopted an interim agreement to settle the disputed Prevlaka peninsula at the entrance of the Bay of Kotor in Croatia's favour, allowing the withdrawal of the UN monitoring mission. En 2002, les deux pays signent un accord provisoire concernant le sort de la péninsule de Prevlaka à l'entrée des Bouches de Kotor, en faveur de la Croatie, ce qui permet le retrait de la mission d'observation des Nations unies. | | 8. | Although Czechoslovakia was a land-locked nation, a floatplane variant was necessary for a Czechoslovak anti-aircraft artillery training depot in the Bay of Kotor (now in Montenegro) and four were built as the Š-328v (v stood for vodní or water). Bien que la Tchécoslovaquie soit une nation totalement isolée de la mer, une version à flotteurs était nécessaire pour un centre d'entraînement d'artillerie antiaérienne situé dans les Bouches de Kotor (maintenant sur le territoire du Monténégro),, et prit la désignation de Š-328v (« v » correspondant à « vodní », « eau » en français). |
- Similar Words:
- "boucher-rené" English translation, "boucherie" English translation, "boucheron" English translation, "boucherville" English translation, "bouches de bonifacio" English translation, "bouches-de-l'elbe" English translation, "bouches-de-l'escaut" English translation, "bouches-de-l'yssel" English translation, "bouches-de-l'Èbre" English translation
|
|
|